阅读历史 |

分卷阅读32(2 / 2)

加入书签

莉迪亚紧贴着她的小跟班兼姐姐的耳朵嚷嚷道。

“班纳特太太,欢迎你们来到内瑟菲尔德。”

按照礼节,卡米莉亚最先招待了作为家长的班纳特太太。

然后,她一一问候了班纳特家的小姐们,一面让人来替她们摘掉兜帽和手套,请她们去客厅里休息。

目光掠过莉迪亚的时候,卡米莉亚只觉得她比她的几个姐姐来的都要高挑,已经完全长成了大人的模样。

让人很难想象她之后会因为和威克姆私奔,让朗博恩全家都陷入一场巨大的名誉危机中去,这个左看看右看看的姑娘身上现在洋溢的更多的是青春的活泼与率性。

班纳特太太坐在客厅里,高声感慨着内瑟菲尔德一切如旧。

看着自家母亲声情并茂却十分失礼的表演,伊丽莎白和简显得都有些尴尬,只能时不时提醒班纳特太太喝茶打断她一下。

她们偷偷瞥了一眼新朋友的表情,幸运的是卡米莉亚的脸上没有露出任何的不耐烦。

“班纳特太太,请原谅我的不便,不能先行前往朗博恩拜访你们。”

卡米莉亚语气温和,态度彬彬有礼,她早就对班纳特太太的表现有了心理准备。

“哦——真是遗憾,如果朗太太下次再办舞会的话,我一定要提醒她给你也发一份邀请,伍德弗里尔小姐。”

班纳特太太上一次和卡米莉亚见面还是在金伯利夫人的葬礼上,隔着黑纱,班纳特太太也没能看清楚她心中简的假想敌究竟是长什么模样。

有了面对面的机会,班纳特太太几乎毫不掩饰地打量起卡米莉亚来——

她生得纤细端庄,肤色晶莹透白,一双蓝眼睛,金黄色的头发卷曲披落肩头,言谈举止间十足第讲究风度,带着一点点少有的被世俗磨砺后的淡然。

班纳特太太不情不愿地承认,这位伍德弗里尔小姐只比自己的宝贝简差上那么一点点儿。

转念想到卡米莉亚至今深居简出,没有出现在任何舞会上,那点子敌意也就无影无踪了。

只要不阻碍她女儿的婚事,班纳特太太对任何人都足够宽容。

熟人来了,玛丽亚也紧跟着过来陪着她们一起说话。

但是,她和年纪小些的莉迪亚和凯瑟琳很难有什么共同话题,只能当个倾听者,或者偶尔给她们介绍一下客厅的摆设。

“这副画是金伯利夫人五年前在伦敦的画展上拍下来的,作者是一位住在湖区的女画家。”

这都是她学习法语的这段时间从希尔太太那里听来的。

有条不紊的讲解声吸引了班纳特太太的注意,她的目光落在玛利亚身上,骤然想起了她拜访卡米莉亚的另一个目的。

第26章 春末之地(11)

“哦,玛利亚最近可真难得看到你,卢卡斯太太和夏洛蒂还好吗?我可真盼望几天后的梅里屯舞会你们能一起来。”

和卡米莉亚寒暄完毕,班纳特太太开始对着玛利亚问候起卢卡斯全家。

“她们一切都好,正在忙着夏收的事情。夏洛蒂也期盼

↑返回顶部↑

书页/目录