阅读历史 |

分卷阅读58(2 / 2)

加入书签

但撕毁的病危通知只是一个不如意的开端。

奥斯蒙德的父亲布鲁诺·格里菲斯是个不折不扣的人渣,他对黛安并没有爱,只有欲。黛安怀孕嫁给他之后,他依旧夜不归宿。黛安产下孩子的当晚,他在家中开着派对,就连医院的电话都全权交由律师处理。

黛安对他早已经失望,或者说,她做的最坏的一个决定就是为了进一步的钱权与她后半生的无忧无虑,像派对上的其它演员、模特一样爬上布鲁诺·格里菲斯的床,怀孕、放弃职业生涯,再被逼疯。

总有化妆师维持着她面上的光彩,她浑浑噩噩地活着,如同丧失了灵魂的人偶一般。

但自奥斯蒙德有记忆以来,在被迫与母亲分离前,他差点四次被黛安掐死。

布鲁诺对她的癫疯烦不胜烦,却不愿意离婚或者求医。几乎没有多少人清楚黛安的状况,只因为这件事让他觉得丢了脸面。

黛安在清醒的时候常常以泪洗面,向奥斯蒙德道歉。却不知道为什么死活不愿意与布鲁诺离婚。大约她认为,如果离开了布鲁诺,凭借她当下的状态,根本无法独自活下去。直到近几年她的状态好转,在媒体面前,她依旧与布鲁诺如胶似漆。

布鲁诺·格里菲斯热衷各种派对,也极爱在派对上寻觅值得猎艳的猎物。

在奥斯蒙德只有三四岁时,他尚且为多出了一个儿子感到新奇,常常带着他出入公司和各种片场。

就连纸醉金迷的、淫.秽的派对、他都毫不顾忌地让奥斯蒙德参与。

直到奥斯蒙德七岁,模糊地明白了那些白色的、肥腻的肉.体纠缠在一起有着什么意义,那些脸上带着意味深长笑容的男男女女,在脱下衣服的时候,就像是披着人皮的扭曲蛆虫。

他无法克制自己,在派对上吐了出来。

布鲁诺却并不在意他的状况,他只是很生气,奥斯蒙德当着那么多人的面丢了他的脸。

“这个小畜生和他妈一样,都他妈有病,真他妈晦气、狗娘养的!”

他私下里这样和律师抱怨着,从此只当自己在家中养了只廉价的宠物狗,再也没有正眼瞧过奥斯蒙德。

直到他因为经营不善和见不得光的生意,担忧自己不久将会迎来牢狱之灾,才重新将目光放到了自己唯一的儿子身上。

这样的原生家庭,带给奥斯蒙德的只有灾难。

他会觉得轻松,觉得解脱,凡妮莎并不觉得意外。

事实上,真正令她意外地是奥斯蒙德居然能平安地长大,甚至他活得很积极,他也有自己追求的梦想。

“你的性功能状态呢?”

凡妮莎接着询问道。

“...不知道。”

奥斯蒙德皱起眉,却还是老实地回答道。

“那看到裸.体呢?还是会吐吗?”

“虽然有一些讨厌,但也能忍受,毕竟室友得换衣服,我也得照镜子,何况总不能在卢浮宫吐出来。但那种

↑返回顶部↑

书页/目录