阅读历史 |

分卷阅读202(2 / 2)

加入书签

尤其是在涉及到徐姑娘的事情上。

但他此时心中也是忐忑的,不知道天幕会不会答应,又会不会因为他们的请求而恼怒?

【可,但需要完成一个附加任务】

天幕的话语很简洁,让刘秀猜不出来他的心思。

附加任务?

因为这个附加任务,整个天幕弹幕上都吵的像是炸了锅一样。

说接的有,说不接的也有,阴谋论的也有,认为天幕不会伤害他们的也有。

几人商量了一下,最终还是决定接了下来。

只是心中仍旧惴惴不安。

天幕会给他们出一个什么样的附加任务呢?

第97章

天幕并没有立刻解释说明,所以几人即使心中有多番猜测也只能先按照原计划跟着徐雪筠一起去采摘蔬果。

笋自古以来就被人食用,但是徐姑娘说的洋葱就让很多人都摸不着头脑了。

王安石似有所察:“说的是胡葱吗?”

一说胡葱,李治也知道是什么了,只不过......

他拧起眉头。

胡葱味道辛辣苦涩,并不好吃啊。

他觉得这其中有误会,说不定徐姑娘说的洋葱不是他所认为的胡葱呢,于是便旁敲侧击的问道:“洋葱是什么时候传入中国的呢?”

徐雪筠敲了敲地,觉得这几天天阴,地都没之前那么干了:“是从丝绸之路传过来的,不过也要分地区和时间段的。”

因为洋葱,顾名思义,前面带了个‘洋’,而‘洋’这个字一般是在明清时期,指代从外国——尤其是海的另一端传过来的东西。

比如洋取灯啊,洋车啊之类的。

而:“胡这个字,是在古代人们对从西域,也就是印度,地中海那一带传过来的物品的称呼。”

比如胡椅,胡服,胡萝卜之类的。

所以只单从名字就能看出来,人们对于洋葱的两个印象,一个是从西域传过来的,一个是从海上传过来。

那为什么会有这个印象呢?

“因为洋葱,也就是胡葱,从丝绸之路传过来之后没有人吃。”

老祖宗严选,不吃的就是不好吃。

其实在许多书中都记载过洋葱,比如《清异录》,不过其他有关洋葱记载的名字有部分是皮牙子,也就是西藏新疆那一片区域对于洋葱的称呼,是由突厥语化来的,再进行音译。

“也是因为古代的种植技术不发达,洋葱也就只能在西部地区少量种植。”

种植又不方便,在当时没有太多烹饪手段的人们看来也不好吃,切的时候还会流眼泪,所以可不就没多少人知道吗,就像是蓝莓一样,在中国待了那么久,也没有多少人知道它,甚至都不像是辣椒西红柿一样被人当成观赏植物,连观赏都没人观赏。

于是,直到十九世纪,洋葱通过墨西哥等地传入到中国的广东地区,之后才被广泛传播开来,也是在此时洋葱取代了胡葱的名称。

“而现代所说的胡葱,其实是在唐朝期间通过国家贸易传入到中国的蒜头葱,

↑返回顶部↑

书页/目录