阅读历史 |

分卷阅读10(1 / 2)

加入书签

的确不坏,今天我在储藏室里拿东西时,他还主动过来帮忙,当时我就觉得这孩子大概真的长大了,他都知道怎么体贴大人了。”

越说越感动,费伊掏出帕子,擦了擦眼角欣慰的泪花,而后对玛希说:“把一个调皮捣蛋的孩子教得懂事听话,简直费尽了我的心血,但当你看到孩子脱胎换骨,焕然一新,那种成就感、欣慰感比什么都宝贵,女孩子比男孩更加乖巧懂事,你会把那女孩儿……那女孩儿……她叫什么?”

“莫莉。”

“你会把莫莉教养成材的,女孩有女孩的好处。”

“但愿如此吧。”玛希嘴里这样说着,心中不由生出些许期待。

此时此刻,费伊口中“懂事听话”的佩里,到达了和小伙伴们约定的地点——一片小树林,这里长了一片高矮不一的树,地上分布着绿茸茸的青草,星星点点的雏菊,以及一些形状奇怪但可以充当凳子的石头。

麦卡立什的小男孩们经常在这里追逐打闹,有时也会正儿八经拉起几支队伍,嗷嗷喊着“冲啊杀啊”,闹得人头滚滚,血流成河。

不过,今天倒没人玩冲锋陷阵的游戏,因为他们打算去祸害布朗家的狗。

佩里到的时间比较早,他是第一个来到小树林的,坐在石头上等了一会儿,远远看到人影走近,就掏出“贼赃”,津津有味地吃了起来,并且故意作出吃得很香甜的样子。

第7章 “咳,伙计,你在吃什么?”来人是佩里的好兄弟,铁哥们,罗德·法

话说如果不是真正的铁哥们,也不会同他一块儿炸粪坑哪。

“哦,只是一块太妃糖而已。”佩里装出满不在乎的样子。

“从哪里搞到的?”罗德咽了咽口水,有点眼馋。

“姑妈的储藏室。”

罗德吃惊道:“你是怎么打开储藏室的,我是说,你怎么偷到的钥匙,为了防备我偷吃,我家那位女主人把储藏室和所有橱柜都锁了起来。”

佩里得意洋洋:“老兄,你把路走窄了,何必要偷钥匙呢,你只需要在她打开储藏室的时候顺手拿一点就行了。”

“顺手拿一点?当着费伊太太的面?”

“我就是在她眼皮子底下拿的。”

“她眼睁睁看着你拿?”

“当然不能叫她看见,这需要格外有勇气,有智慧,再加上一点小小的技巧——不是谁都有这个本事,也不是谁都能学会——我敢打赌,在整个麦卡立什,没有任何一个孩子能像我一样轻轻松松从储藏室拿到东西。”

罗德有些不服气:“别小看人了。”

佩里耸耸肩:“那你就去拿啰。”

两个好兄弟梗着脖子,横眉瞪眼。

气氛凝滞了片刻。

罗德绷着脸:“哼,不是我不去,要不是我家储藏室的门关着,我现在就去。”

佩里对这种强行挽尊的借口嗤之以鼻。

为了叫人家眼馋,他动作夸张地舔着那块太妃糖,好像那是什么人间美味。

罗德果然经不起诱惑,他吞了吞口水,试图打个商量:“佩里,我的好兄弟,你把糖借给我咬一口。”

佩里趾高气扬:“不借。”

“就一口,只咬一口。”

“一口也不行!”

“你怎么这么抠门?”

佩里奚落道:“那你借了我的糖,准备什么时候还?”

罗德语塞。

↑返回顶部↑

书页/目录