阅读历史 |

分卷阅读41(2 / 2)

加入书签

“莫莉的卧室,”玛希不太愉快地说,“你真该好好收拾收拾这孩子了,起码教育他不能随便进入女孩子的房间。”

“莫莉的卧室?”费伊不可置信地重复,“莫莉的卧室?!”

她希望自己的耳朵出了问题,听错了玛希的话,而不是佩里真的干了这件事!

怒气值急剧攀升,费伊厉声呵斥:“佩里,过来!”

她揪佩里的耳朵,敲佩里的头,骂他:“不省心的小崽子,你怎么敢做这种事?害不害臊,羞不羞耻?你做出这种事情,连带着我也脸上无光,甚至不知道该怎么向你死去的父母交代。等我死后,遇到你的父母,我要怎么说呢?告诉他们‘抱歉,我把你们的孩子养成了一个下流的小混蛋’?”

费伊的伤心、愤怒、失望让佩里也有点慌神,他知道自己的行为是错的,但他不认为是什么大错。

在他看来,“进莫莉房间”不算什么很恶劣的行为,至少没有“往她被窝里塞耗子”来得严重。

“我以后再也不这么干了,姑妈,”男孩双手抱头,竭力躲避家长的暴打,脸上满是迷茫和委屈,“我知道错了,保证不会再犯,求您别打我啦,这毕竟只是一桩小事,况且莫莉那丫头已经揍过我一顿了,你瞧,我满脑袋都是被她揍出来的包。”

佩里的求饶没能换来任何宽恕,反而越发火上浇油。

“小事,你觉得这是一桩小事?”费伊的肺都快被气炸了。

“这可不是小事,”班森原本没打算发言,听到这番话也忍不住开口,“二十年前,我曾亲眼见到一个年轻的小伙子被吊上绞刑架,只因他私自进入了一位小姐的闺房。”

佩里打了个哆嗦,以小孩子天然朴素的道德观念来看,私自进入别人房间怎么也没罪大恶极到被绞死,法官未免太冷酷,太无情,太不讲道理了。

他是这么想的,也是这么说的。

费伊的怒火噌噌往上涨。

玛希(虚情假意地)开口劝说:“别揍孩子,费伊,别揍他,一般来说,除非小孩子顽固不化,否则我们不提倡棍棒教育。”

除非小孩子顽固不化——佩里可不就是顽固不化!

费伊态度坚决:“这孩子必须要接受棍棒教育!”

她满屋子寻找趁手的工具。

玛希设法劝慰,没能起到任何作用,“实在没有办法”,只好说:“那你就用藤条之类的抽抽他的手心,千万别用擀面杖,即便佩里是个皮实的男孩,也不一定受得了这个。”

费伊受到了启发:“对,我怎么没想到擀面杖!”

费伊太太抄起了擀面杖。

玛希“竭尽全力”:“好吧,如果你一定要用擀面杖,我建议你随便抽几下,千万别揍得太狠——要是揍得太狠,恐怕会给孩子留下一辈子的心理阴影,叫他永远都记得因为进入女孩子的房间挨了揍。”

费伊巴不得佩里能长个记性,她斩钉截铁道:“别劝啦,谁劝都没用,我今天非得揍他顿狠的!”

佩里忍无可忍,绝望而崩溃地叫道:“威尔逊太太,您别劝啦,您越劝,姑妈的火气就越大,我挨的揍就越多呐。”

接下来的场面,任何一个受过教育的、有良心的人都不忍留下来观看,威尔逊夫妇知情识趣地道别,给费伊留

↑返回顶部↑

书页/目录