分卷阅读93(1 / 2)
实你是个讨人喜欢的男孩。”
此话一出,佩里瞬间昏了头,他心头涌现出一股不知从何而来的热气,浑身上下好像生出了无穷的力量,仿佛可以飞上天堂,将耶和华拉下圣座,换自己坐上去一样。
他晕晕陶陶,像是受到了国王的表彰,又像是戴上了象征人类最高荣誉的桂冠,浑身上下都是劲儿,恨不得一口气绕着村子跑上一百圈!
可怜的傻瓜蛋,他的脑子里塞满了弯弯绕绕的脑筋,凭借无数狡猾的手段将一帮同龄的孩子耍得团团转,谁也没法儿逃出他的圈套,他的心眼子比蜂窝还要多,可他毕竟是个没见识的小男孩,从来没有听人用这么真诚的语气夸他讨人喜欢,倒是关于“调皮捣蛋”的训斥挨过不少。
设若罗德或者山姆这么夸赞他,他或许会感到恶寒,认为对方在玩什么恶心的把戏,可莫莉,一个女孩——他如今并不能想明白男孩女孩说这种话有什么差别,但一种发自内心的本能,让他对后者感到欣喜若狂。
佩里狂喜乱舞,精神极度亢奋,一路连蹦带跳回到家,一脚踢翻了院子里的水桶,又一头撞在门框上,路过客厅的时候还跌了个跤,
可他并不在乎,一咕噜爬起来,蹦蹦跳跳,唱唱舞舞地上楼去了。
费伊又气又好笑,自言自语地说:“这孩子才老实多久,居然又固态复萌?不过他能够老实这么一阵子,我已经很满意了。从班森和玛希把他找回来时起,他就没出过什么岔子,老实得过了头。看到他活蹦乱跳,癫癫狂狂的样子,我倒可以暂且放下心,不必担心他是否脑子出了问题。”
第71章 阳光明媚,鸟鸣清脆,当清早的第一缕阳光洒在麦卡立什的土地上,夏……
阳光明媚, 鸟鸣清脆,当清早的第一缕阳光洒在麦卡立什的土地上,夏普家的男孩就勤快地从床上爬了起来,他哼着一支荒腔走板的小调, 心情愉快地来到院子里, 从水槽里捧起一把清水, 马马虎虎扑在脸上——这算是洗过了脸,至于到底洗没洗干净,他不太关心这个。
然后,他来到鸡舍中, 将昨天拌好的鸡饲料倒在食槽中喂鸡,并顺手从鸡窝中摸走了母鸡刚下的热乎乎的蛋。
一只机警的母鸡发现了这个偷蛋贼,愤怒地“咯咯”大叫,追在他后头,给他屁股上狠狠来了一口。
这个小小的插曲并没有影响到佩里的心情, 他从鸡舍中逃了出来, 又去牛棚中挤了牛奶,把院子打扫了一遍,很有耐心地给墙角几株黄水仙浇了点儿水……
当费伊起床后,准备开始愉快而充实的一天, 却惊愕地发现:炉子里的火已经升起来了,桌上摆着两杯热好的牛奶, 以及两片抹着厚厚果酱的面包。
即便对佩里近来的乖巧懂事有所认知,可如此翻天覆地的转变,依旧超乎她的预料, 几乎令人有点儿毛骨悚然了。
她不禁开始猜测佩里是否做错了什么事儿——假设他当真做错了事儿,看在他态度良好的份上, 也不是不能考虑原谅他。
然而,佩里的表情如此轻松愉悦,半点也没有做了错事该有的心虚,他甚至还哼着歌儿——费伊太太发誓,自己从来没有见过佩里如此亢奋的模样,像是喝了两瓶假酒,或者磕了两把耗子药。
她(自以为)不动声色地问道:“佩里,你遇到什么值得高兴的好事了吗?”
“没什么特别的好事呀,姑妈。”
“你的表现可不像这么回事,没什么好事——干嘛这么高兴?”
“没什么好事就不值得高兴啦?别这么不讲道理。”
“你说谁不讲道理?”
“说你呀,姑妈。”佩里不愿屈服。
“哼!”费伊断定一定有什么特别的事儿发生,于是她换了个问法,“你今天打算去干什么来着?”
↑返回顶部↑