阅读历史 |

分卷阅读64(2 / 2)

加入书签

不过,她并没有沉溺于这根本算不上胜利的虚假快乐,而是让吉利安诺向克罗切阐明取消柯里昂家的婚约时,顺便表达对赫尔墨斯的不满——“部下们都惧怕、信服他,根本不把我当一回事儿。”

这位龙头老大蜥蜴般的黑眼睛盯了吉里安诺两秒,咧嘴一笑,语重心长地说:“我们西西里人,年轻的时候,在朋友、老师的帮助下成长,那是一段无忧无虑的日子。可是人总有长大的一天,我们开始期望成为了不起的人——正如你如今做到的这般,有权、有钱、有威望。这时,长辈已无法庇佑我们,我们要独自警惕危险。图里,我讲你看做儿子甚至是孙子般,偌大的财产将来都会由你继承。我知道你相信赫耳墨斯,将他视作良师益友,你扪心自问,这么多年,他是否始终忠诚于你?他对你的爱是否如你对他那般?”

这话给吉里安诺极深刻的印象,回来后,他又复述了一遍,几人针对这段话逐字逐句地复盘分析。一致认为赫尔墨斯已经完全吸引了克罗切的注意力,他们可以进行下一步行动了。

通过曼妮娜的丈夫佩皮诺,将克罗切这些年犯下的罪证递交给《统一报》。这份共产党报纸在工人阶级有极广的受众。甫一刊登,全国哗然。民众对他公然炸毁水坝、抢占种植园、垄断城市建筑许可等行为震惊。

恰巧巡查组在西西里,面对全国百姓的期盼,五名有勇有谋、机智过人的公务人员立即进行了严肃认真的调查。他们进入了克罗切的住所,大肆翻找,又前往他出生的维拉巴村,调查到他的一些往事——走私、敲诈、勒索、□□妇一名未婚少女。这些内容被一一报道,民众很愤怒,哪怕是不识字的农民也在乡绅的朗读声中,怒气冲冲地要求将这个恶棍、流氓绳之以法。

克罗切被看管了起来。

事件又发酵了一周,罗马传来消息,将在八月节后,巴勒莫开庭审判克罗切。

温和的风自在飘荡,办事处三层的露台,艾波洛妮亚趴在护栏上,长发披散,白色的睡裙,远眺阳光中的巴勒莫。

深深浅浅的黄色房屋像泼涛起伏的海平面,大教堂的巴洛克式圆顶仿佛蓝绿色的浮标,独树一帜地鲜明。

再过几天,她就要启程前往罗马读大学。时间过得真快,有些人、有些事好像刚刚发生在昨天,但倏忽之间,像肥皂泡般消失得无影无踪。

这两周多的时间,艾波只回家了一趟,和母亲解释了一番,依然用圣方济各修道院的借口,实际却窝在办事处三楼的小房间,看书或是和小伙伴们商量事情。每天早上走廊里吵吵闹闹的,充满女孩们的声音,让她恍惚回到上辈子大学宿舍时期,也算是提前适应集体生活了。

“艾波!”轻快的呼唤打断思考,将艾波洛妮亚的游思扯回现实。

罗莎莉亚在房门外催促:“快走,大游行要开始啦。”

瞧见她不情愿的神色,罗莎莉亚穿过卧室,走入露台,一把将她拉起,说道:“你已经一周多没有出门啦,再不见见人,呼吸点人味儿,我怕你都要失去社交能力啦。”

艾波想要反驳,她还是和人接触的。不提楼内同吃同住的大家,她还和皮肖塔、吉里安诺聊天商量事情呢。但想了想,她没有说话,任由罗莎莉亚拉着走出房间门。

女孩喋喋不休:“西多尼亚和玛莲娜也一起,等下我们顺着游行队伍走到大教堂,然后一起去那附近亲王的别墅吃晚餐。”

走到一半,罗莎莉亚突然反应过来艾波的衣着,懊丧地大叫一声,将她推回房间:“我错了艾波,赶紧回去换衣服。

↑返回顶部↑

书页/目录