分卷阅读91(1 / 2)
白色的连体字。
“再给我两瓶可乐。”
服务员说出金额,迈克尔取出钱包,从里面数出一沓里拉放在柜台上。
三明治由牛皮纸包裹,可乐瓶子还没有开盖,他用手同时握住这四样东西,小心翼翼地拿起,对服务员说道:“不用找了,剩下的当做小费。”
再次回到车厢,隔着一排排座位和稀稀拉拉的乘客,迈克尔看见他的小妻子已经沉沉睡去,缩在他宽大羊绒大衣里的她,像是羔羊般稚嫩,严肃的小脸此刻终于显露出符合年龄的娇憨。
他轻手轻脚地在她身旁坐下,清甜的气息悄无声息地围绕。将食物放到脚边,他近乎贪婪地望着她的睡颜。
*
“亲爱的乘客们,列车即将抵达墨西拿港口,请各位准备好行李,下车更换轮渡。”
列车长标准的意大利语快速从喇叭传出,艾波洛妮亚缓缓睁开眼。列车已经驶入一处站台,月台边高高吊起的几盏路灯照入车厢,亮得刺目。
她掀开盖在身上的羊绒大衣,浅浅地伸了一个懒腰,从座椅上站起来。
迈克尔一手提着一只行李箱,“外面可能有些冷,还是把衣服穿上吧。”
艾波洛妮亚歪头看了他几秒钟,给面子地拎着衣领,将大衣披在双肩。
玻璃窗反射倒影,宽大的黑色双排扣羊绒大衣将她从脖颈到小腿中段罩住,非但没有显得娇小,反而因硬朗的廓形,为她平添成熟、干练。
登上轮船时,发生了一个小插曲。
乘务长站在甲板入口处统计乘客身份信息。
问到艾波,她回答:“艾波洛妮亚.维太里。去罗马。”
乘务长从车票上抬起眼皮,看看披着一身男式大衣的少女,又瞧瞧她身后手拎两个行李箱的男人,问:“那他是谁?”
迈克尔上前一步,自报家门:“迈克尔.柯里昂。我是她的丈夫。”
乘务长打量他们,毫无疑问,这是一对私奔的小情侣,他犹豫是否要将两人扣留下来,他的女儿也差不多年纪,难以想象特蕾莎和坏男孩私奔他得多生气。
艾波洛尼亚明白症结所在,恳请地解释:”先生,巴勒莫的红衣主教为我们主持了婚礼,就在今天上午。您下趟班车遇到巴勒莫大教堂的教士可以问问。“
乘务长继续用怀疑的眼神看着他们。
长长的队伍,末尾的人看不清前头的情况,挥舞手臂询问发生了什么事、为什么队伍没有移动,前头的人一面伸长脖子观察情况,一面向后传递消息。
”先生,这位真的是我的妻子,”迈克尔说道,“她只不过还没有适应新身份,而我的岳父也极爱她,想让她快乐、畅快地生活。因而她暂时没有冠上我的姓氏。如果您还是不信的话,我们有相关文件证明。”
乘务长看向说话的人。男人说话果断有力、气势非凡,条理分明,以及看向女孩饱含情谊的眼神,给他留下极为深刻的印象。他再次打量二人,没有要求察看文件,仅挥挥手,示意乘务员放行。
海风轻言絮语,拍打玻璃窗。
两人找了个靠窗的位置,刚一落座,迈克尔便立刻解释:“我没有逼迫你使用我姓氏的意思。”生怕她不开心。
“我明白,你只是为了解围。”艾波用一种柔和如絮的语气说道,“谢谢你的支持。”
迷人的大眼睛真诚地凝视他,将他卑劣的想法照得无处遁形。
迈克尔将三明治放在桌面,说道:“两种口味都买了,你选一个。”
发黄的木头桌面在昏暗的灯光下像是黑棕的湖面,浅黄色牛皮纸包裹的食物横陈,像是两条互不相交的独木舟。
↑返回顶部↑