阅读历史 |

分卷阅读130(1 / 2)

加入书签

斜视,再也没有?给她信息了。

这哪是黑手党头目啊,简直是三甲医院的热门专家号。

没办法的艾波只能就近找张无人的桌子坐下,时刻盯紧里面出来?的人,打算趁下一个?人出来?的间隙钻进去。仿佛演唱会妄图逃票的穷鬼,想想那场景就有?些丢人。

这是一处背湖的位置,和船坞的出入口只隔着一道木篱笆和几棵碧绿的槭树。它离厨房出餐口很近,能听到后厨忙碌的声音,可能这就是没人坐的原因。

艾波坐下没多久,就看到一个?小男孩从厨房里走出来?,嘴里鼓鼓囊囊的,像是花栗鼠,镇定地拉开靠背椅爬上去坐好。

厨师长的怒火紧随他的脚步飘出——“该死?的!怎么少了三个?纸杯蛋糕?!”

一时之间,后厨噤若寒蝉。

“算了算了,赶紧送出去,先送到未婚夫妻那一桌。”

艾波看看小男孩,小男孩也看看她。

沉默了半晌,见他完全咽下了食物,艾波问:“好吃吗?”

小男孩嘴巴紧闭,摇摇头。

“是太甜了吗?”艾波问道,“我一直都觉得这里的蛋糕太甜了。以前以为是人种的关?系,可现在?我……还是吃不消吃。”

小男孩继续摇头。

“那是不够甜?”如果真是这个?原因,倒让她想要?试试了。

小男孩持续摇头。

“嘿!小子!不许耍我玩!”艾波恶狠狠挥拳头。

小男孩依然摇头。

我天。她这是遇到了什么练闭口禅的小孩哥了吗?这倒是把艾波的胜负欲莫名其妙给激发出来?了,她像是逗别人家小孩玩怪阿姨一样?说:“小朋友,你叫什么名字?我叫艾波娜.布德曼,我是纽约人,你是哪里人?”

小男孩盯着她看了片刻,小声嘟囔了一句。

“什么?”艾波凑近,“再说一遍。”

这一回艾波终于听清了,是一句意大利语,带着浓重西西里口音:“她可真烦。”

得。艾波不说话了,但?似乎现在?住嘴更奇怪,她的人设不该听懂意大利语。

于是她只能继续喋喋不休道:“你是主人家的意大利亲戚吗?你是不是不会说英语啊?那你的父母呢?他们是不是中午忙着社交把你给忘了?不过柯里昂家治安不错,你横竖不会遇到危险。最多就是被我这个?奇怪大人唠叨哈哈哈”

小孩睁着一双棕色的大眼睛看她,在?阳光下隐隐泛着紫色的光泽。艾波忍不住伸手想要?摸摸他的头,被灵活地躲开。

等待的时候格外无聊,小孩哥还这么高冷,艾波从花坛里捡了几块小石头放在?桌面,挑出其中一颗,抛向空中,接住抛出石子的同时快速从桌面握住一颗石子,第?二次再次抛起一颗石子,又迅速出手在?桌面抓住两颗石头的同一时刻接住抛出的石子。

小男孩起先并不在?意,等到艾波接到六颗石子时,他的眼睛已经完全亮起,炯炯地望着她。

↑返回顶部↑

书页/目录