阅读历史 |

分卷阅读74(2 / 2)

加入书签

白檀将车子停好,带着小铃铛进了店。

一对明显华人面孔的夫妻接待了他们。

身在异乡见到同胞,那种亲切和感动无法言喻。

小铃铛看到这对夫妻有着和自己一样的黑色头发黑色眼睛,主动鞠躬,奶声奶气的用英文道:

“叔叔阿姨你们好~”

两口子笑得合不拢嘴,招呼他们在后台写作业的儿子出来。

小男孩落落大方介绍自己:

“小妹妹你好,我叫罗斯言,你叫什么呀。”

小铃铛会一点中文,但说得不太好,能听懂的中文也不算多。

白檀是觉得他们可能这辈子都会在英国生活,便一直用英文和她对话,隔壁的老两口自然也是英文同她沟通,王姨偶尔会和她说中文,可她说习惯了英文,也只用英文回应。

于是面对小男孩的询问,她露出了疑惑的表情。

小男孩只好又用英文问了一遍。

第36章

小铃铛终于听懂了,用英文回应道:

“我叫小铃铛,你可以叫我卡茜。”

“那你大名叫什么呢。”店铺的老板娘蹲下身子,送给小铃铛一把水果糖。

小铃铛抬起头,求助地看向白檀。

白檀用中文字正腔圆地教她:

“告诉阿姨,你叫白、清、绮。”

小铃铛点点头,使劲深吸一口气,有模有样的,将所有力道集中在小嘴巴上:

“我叫,白……清……yi”

话音一落,两口子善意地笑了。

白檀拉着她重复:“是绮,再说一遍?”

小铃铛有点失落地点点头,小声嚅嚅着:

“白……ting……yi”

得,刚才好歹还能念对俩发音,这次三个字错俩。

白檀无奈地叹了口气。

语言学习中,环境才是至关重要的,胜过一万个名师。

小铃铛打小就是听着英文长大的,就连第一次喊妈妈也是说的“mom”。

“算了算了,小铃铛慢慢学中文,阿姨给你做小面吃好不好?”老板娘见白檀有些失落,忙岔开话题。

两人找个位置坐下,热腾腾又用料丰盛的小面端上来。

“妈咪,这个看起来好好吃哦。”小铃铛顺手拿起叉子。

白檀则拿起筷子。

小铃铛的小手紧紧攥着叉子手柄,在碗里戳起一根面条后抬起手。

面条就像光滑的泥鳅,从叉子缝隙里滑走落下。

小铃铛“嗯?”的一声,不服气,又换了左手拿叉子。

再挑一根面条,面条还是不听使唤滑走。

白檀笑笑,抽出一双筷子递过去:

“这不是意大利面,叉子是挑不起来的,用筷子。”

小铃铛接过筷子,好奇地咬了一下。

她没见过筷子,在家里吃饭时用的都是勺子和叉子。

白檀握着她的小手教她摆出正确的拿筷子姿势,继续教她怎么用力才能把面条夹起来。

小铃铛照做了。

可那双筷子根本不听她使唤,很快变成了一长一短,她那小手也像犯了鸡爪疯一样,五指扭曲着,小拇指使劲勾着筷子生怕掉下去。

越急,越不得要领。

小铃铛哼唧了一声:

“妈咪,我不会……”

眼见小孩都要哭出来了,老板娘拔腿跑过来,夹了一坨面条放在小碗

↑返回顶部↑

书页/目录